«ЖИВОСТЬ ЯЗЫКА»

H §


Мы наш, мы новый...

1

Утверждают с некоторых пор, что сло́ва учительница нет, есть только слово учитель.

Напрашиватеся вопрос: суффиксы -н-, -иц- (-ик-) в русском языке упразднены? Во всех ли словах? В пепельницах, мельницах... скотницах оставлены? Как быть с любительницей? писательницей? читательницей?
    Катя стала страстной (стал страстным?) почитателем поэзии?
    Жанна д'Арк — французская (французский?) воитель?
    Лиза — азартная (азартный?) любитель шахмат?
    В класс вошла (вошёл?) учитель?
(Полина Петровна)

Что вас беспокоит, служительницы культа реформ языка — родительницы, жительницы России?


2

Утверждают с некоторых пор, что тот, кто тушит пожар — пожарный, а пожарник — поджигатель, "делающий" пожар.

Возникает вопрос: а дворник — строитель дворов? затворник — делает затворы? Только потому, что дорожник делает дороги? А как понимать охотник? Он "делает" охоту или, всё-таки, занимется ею?
    Пожарный — кто? Человек? Спасатель? Работник? Офицер? Ведь дежурный — дежурный работник, ученик (по объекту), т. е. прилагательное с подразумеваемым существительным, как столовая — столовая зала, комната и т. п.. Так что же является существительным при слове пожарный? Пожарные гидрант, рукав, лестница — понятные русские словосочетания.
    Просто пожарный — равносильно культурный: без существительного не имеет смысла.

Что вас беспокоит?..