|
На представлении прессцентра, корреспондентам, дважды:
"Надеюсь, вам здесь будет комфортно, профессионально."
"...будет здорово, классно." "...нам на это наплевать."
Лексика подростков ("поколения пепси", "ди-джеев"), далёкая, не только от дипломатической: от культурной.
Я не помню более беспроблемного саммита.
Мои попытки перевести:
"Я не помню совещания на высшем уровне..."
"...с меньшим числом проблем." (Сомнительно.)
"...с меньшим числом разногласий." (Коряво.)
"...с бо́льшим единодушием." (Пожалуй...)
30.03.2010 (по поводу терактов в московском метро): "Выражаю самые искренние соболезнования..."
Не сочувствие. Не сожаление. Не соболезнование. Не само их выражение, а лишь слова о них. "Выражаю тебе свою (эпитеты в превосходной степени) любовь." (Не вижу разницы, с точки зрения стиля.) А что за сравнительная степень искренности? Очень искренние? По-ленински – архиискренние? На "пепси-языке" – суперискренние? Говорить о своих чувствах "искренние" – на много ли лучше, чем "я хороший"?
(ТВ, доклад президенту, 8.10.09) Сердюков:
"...порядка 11 самолётов..."
("АИФ") Набиуллина: "Внешний спрос на наши товары уже снизился до максимума..."
МДОУ Центр развития ребёнка — детский сад № 81 "Медвежонок".
Почему не городское, районное или подобное?
Медвежатинка (от Д. А. Медведева) | |
Ежегодное послание, 13.11.09 | 1) ...по завышенным в разы расценкам – в разы... в несколько раз — в несколько раз! 2) к практически неограниченному источнику , практически, к неограниченному источнику 3) была озвучена идея предложена; высказана; обнародована... 4) Я хотел бы поблагодарить благодарен; спасибо... 5) В этой связи́ в свя́зи с этим; исходя из этого; поэтому... 6) хотел бы сказать ... 7) детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей сироты тоже без попечения родителей |
Выступление 13.03.2009 | ...надежды на лучшее не реализуются... |
Интервью 24.12.2008 | ...падение туда-обратно... |