ОППОНЕНТУ
о необычном

27.01.2012.



Обстоятельства

[12]: «Обстоятельствами называются второстепенные члены предложения, которые обозначают, как или при каких обстоятельствах... совершается действие. Обстоятельство обычно относится к глаголу.»

И вновь "обычно", и вновь это вводное слово не выделено запятыми! Затем выясняется, что обстоятельства могут(!) относиться к признаку: Лицо его имело выражение довольно приятное. При этом не учитываются обстоятельства окружающего пространства...

[2]: «...поясняющий слово со значением действия или признака и обозначающий, при каких обстоятельствах совершается действие, или указывающий способ, меру, степень проявления действия или признака.»

Далее перечислено 8 "разрядов", в четвёртом из которых (меры или степени) — подразряды: а) пройти полкилометра; б) заниматься весь вечер; в) повторить дважды, стоит пять рублей; г) очень интересный.

И самое примечательное: «Приведённая классификация... не является исчерпывающей...»


Таким образом, следуя за автором, нетрудно утонуть в детализации, если пытаться предусмотреть в одном определении всё богатство языка. Однако, вспомним о нашей цели: простота и логичность. Не топить ученика в терминологии, а помочь освоить.


    [Толковый словарь. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.]: обстоятельство
  1. «Явление, сопутствующее чему-н., сопровождающее что-н., та или иная сторона дела.»
  2. «только мн. Положение, совокупность условий.»
  3. «Название второстепенного члена предложения, применяемое или только к примыкающим к глаголу1.1, наречию1.2 и деепричастию1.3, или — ко всякому обозначению2 условий2.1 и обстановки2.2 действия или состояния (грам.).»

Видимо, это определение можно считать всеобъемлющим, но какова тяжесть фразы!

В то же время, рассматривая обстоятельства, относящиеся к действию, нетрудно заметить, что поясняют они то, что понятно и без названия: времени (явиться ни свет, ни заря); места (поехать на юг); причины (отсутствовать по болезни)... ([2])


Не забывая о цели учебника, приходим к убеждению: необходимо обилием примеров показать, какие бывают обстоятельства, без частных определений. Тогда потребуется определение только самого слова обстоятельство (предвидим случаи несоответствия, но уповаем на ясность примеров).

Примеры берутся из [12] и [2].


Согласование приложений

[12], Синтаксис, § 20: Приложение обычно выражается существительным, согласованным с определяемым существительным в падеже.

(Оставим на совести авторов и издательства пунктуацию.) Вообще же говоря, формулировки, касающиеся согласования приложения со своим субъектом, расплывчаты: обычно..., могут не совпадать..., может быть также....

Правило – закон, а значит, произвол в толковании его не допустим.


Сказуемое и причастие.

Учебники причастие относят к сказуемому. Однако, причастие — в т. ч. и страдательное — мы отнесли к признакам, и это даёт нам основание включить причастие в определения, освободив от них сказуемые.


Весь — какая часть речи?

В [12] слово весь отнесено к определительным местоимениям, тогда как оно отвечает на вопрос сколько? Поэтому его следует отнести к числительным.


Грамматика Пушкина

...В течении двух веков... ...Едва ли пол-сотни татарских слов перешло в русской язык. В заключении скажу...
Полу-африканская Гишпания... ...Без всякого направления, безо всякой силы...
оспоривать
возростающее поколение... Нечего колебаться: во что бы то ни стало должно подавить воспитание частное. ...Уничтожить экзамены. ...А так как в России всё продажно, то и экзамен сделался новой отраслию промышленности для профессоров.
Истинный вкус состоит не в безотчётном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности.


Сколько точек?

10.12.2010.

В учебной (и не только) литературе после сокращения не ставят точку, завершающую предложение: ...и т. д. В этом нет логики, поскольку, в случае необходимости вопросительного или восклицательного знаков, последние ставятся: ...и т. д.! То же — с запятыми внутри предложения.

Т. о., точка, завершающая предложение, обязана стоять, в том числе, и после точки сокращения:
...и т. д..
...и т. п..
...и пр., и пр..


Повидимому?!

10.12.2010.

Словари на Академике толкуют слово повидимому.

Однако, давайте разберёмся.

Буквально: видимое — то, что́ видится (не обязательно глазами: может быть, в воображении; может быть, к этому ви́дению приводят размышления).

Таким образом,

по видимому — так, ка́к видится,

то есть смысл этого вводного оборота аналогичен оборотам по Пушкину, по науке, по Библии и т. п..


Частица чего?

05.11.2010.

Видимо, все авторы относят к части речи частица всевозможные другие части речи и обороты (которые кем-то нынче принято называть словосочетаниями). Например, что за, как... Примечательно, что автор [3] пишет: «Частица как обычно употребляется в восклицательных предложениях, местоимение-наречие как — в вопросительных, союз как — в сложноподчинённых предложениях...» Так-то! Слово — подобно хамелеону — может становиться то одной частью речи, то другой, то третьей! (Думаю, обсуждать часть речи "местоимение-наречие" не стоит: много чести.)

Попробуем разобраться.


Топчий, Рудой

Считается, что эти фамилии неизменяемые. Возражаем. Если же согласиться, то придётся, будучи последовательными, пойти дальше: все иноязычные имена и фамилии отнести к несклоняемым. Тогда: книги Джек Лондон☺, теория Чарльз Дарвин☺, сонеты Вильям Шекспир☺ и т. д., и т. п.! ☺
   Жена То́пчего (стря́пчего, ло́вчего) — То́пчая, дети — То́пчие; жена Ру́дого (го́рдого, молодо́го) — Ру́дая, дети — Ру́дые.

Иноязычное слово, формой похожее на русское, подчиняется русской грамматике.

О и Е после шипящих

06.09.2010.

...


О чередованиях гласных и согласных

22.08.2010.

Сомневаюсь, что правильно отнесены к чередованиям б – бл, п – пл, в – вл, м – мл, ф – фл. Думаю, здесь -л- — соединительная (или, скорее, разделительная) согласная между твёрдым, завершающим корень, и [й], подобно соединительным (или, всё-таки, разделительным?) гласным в сложных словах. Ведь -л- встречается только между твёрдым и е, ё, ю, я?

Надо ли вынуждать заучивать бесчисленное множество русских вариаций? Например, суффиксов или чередований? Таких "исключений", например, как иду – придти – пойти – хожу – шёл, где и не пахнет "чередованиями" (зато есть – далеко не исключительное – слияние звука приставки и такого же звука корня в единый звук)?


О соединительных -е- и -о-

[2, стр. 211-212] Вероятно, эти случаи (кровожадный, честолюбие...) как-то объясняются лингвистами, мне это не известно.

Моё предположение: -о- появляется тогда, когда значащая часть относится к личности. Действительно: конезавод — коновод, костедробильный — костоправ...
Поэтому агрегат, предназначенный для чистки поверхностей дробью, может быть дробемётом, но никак не бробомётом.

Наука — о предложении

Фраза и предложение

"Согласно российской фонетической традиции, звучащее предложение носит название фразы." (В. В. Потапов.)

Мы бы перефразировали, чтобы учесть историческую последовательность: "Записанная фраза носит название предложения."


Согласование слов в предложении

Чтобы обладать грамотой, надо ли знать такие тонкости теоретической граммматики, как в чём согласуются слова? Уверен: достаточно красноречивых примеров.


Прилагательные от имён собственных

Думаю, при крайней необходимости в таком прилагательном, санкт-петербургский можно менять на петербургский: смысл это не изменит, никого в заблуждение не введёт, а станет чуточку удобопроизносимее.


Чё, щё

Чёрт, щёлочь, заключённый... Если подходить к этим сочетаниям, как к жё, шё, то и плечевой – плечё, девочек – девчёнок. Но ведь слышится всегда ё! Почему не упростить? И, наконец, всегда писали девчёнки.


Цы

К исключениям относили также циновку (цыновка) и цингу (цынга). Думаю, их можно вывести из исключений – без особых страданий для языка – ради сокращения исключений.


Примеры взяты из [2, стр.381]

Стр. 381. В цитате из Герцена несогласованность в числе подлежащего ряд – в единственном – и сказуемого не выходили – во множественном.
Стр. 382. П. 4. Объединение с подлежащим оборота "из ..." неправомерно, поскольку предложения эти вполне могут обходиться без этих оборотов, когда они могут подразумеваться из текста. Солдат из роты охраны; ученик из пятого класса Б; двое из техникума...
П. 5. Что-то родное – объединение прилагательного с подлежащим: что-то (тяжёлое) упало сверху;
В последнем абзаце в предложениях с оборотами пусть его (её) приводятся ошибочные суждения Е. Попова с замечанием: "Следует заметить, что подобные конструкции встречаются в сниженной разговорной речи."
Здесь автор не совсем точен в своём умолчании по поводу мнения Е. Попова.
Пускай его себе живёт. Оборот пускай его здесь – единое целое, и вычленять из него местоимение нельзя. Этот оборот является самостоятельным предложением (здесь - в составе сложного), в котором пускай – сказуемое, а подлежащее подразумевается (может быть, что-то сверхъестественное). То же – в других подобых предложениях. И все эти обороты должны выделяться паузами в устной речи и запятыми в предложении.
Сам же пример надуман, поскольку предложение составлено очень плохо. Возможны: пускай его, живёт; пусть себе, живёт. Без подлежащего.
В цитатах из Тургенева и Островского (стр.383) ошибочны ничего: должны быть ничто.

О распространённости предложения

Деление предложений на распространённые и нераспространённые поставило меня в тупик.
Во-первых, это рассматривается от сложного распространённое к простому нераспространённое – по определению;
во-вторых – и это главное, – для формального определения нераспространённого предложения недостаточно исключить второстепенные члены.
Тихо. Здесь нет сказуемого, нет подлежащего, но есть второстепенный член. Можно ли заявить, что предложение распространённое? Если пример Вам кажется сомнительным, пожалуйста ещё: Было жарко. (Было пасмурно. На Ваш вкус.) Здесь есть сказуемое и второстепенный член. Не станете же Вы утверждать, что жарко, пасмурно – подлежащие? Значит, второстепенные члены. Так какие же это предложения? Ещё пример – противоположного свойства: Он бежал, шёл, полз. Приехали мама, папа, сестра. Нет здесь второстепенных членов, а есть несколько сказуемых или подлежащих.
Рассуждая таким образом, приходится определение давать арифметическое: больше ли двух слов.
С другой стороны, как мы уже определили, по количеству слов фраза (предложение) никак не ограничена.
Отсюда вывод: деление предложений на распространённые и нераспространённые ничем не оправдано, но добавляет свойство, изложенное довольно туманно.


О "безличных" глаголах

Глагол значит действие, а действие не может быть без лица. Вечереет что-то. 3-е лицо. Лодку унесло ветром – что-то унесло. 3-е лицо.

Как и в случае сослагательного наклонения, здесь путается понятие часть речи с понятием сказуемое, т. е. член предложения.

Наклонения глаголов

Предлагая т. н. сослагательное наклонение, авторы предыдущих учебников вторгаются, на наш взгляд, в синтаксис, тогда как в разделе о частях речи рассматриваются бытующие в речи формы слов. При этом авторы вынуждены к части речи глаголу (пришёл) добавлять часть речи частицу (бы).

Прийти или придти?

Нельзя писать или говорить ийти, прийти, надо говорить идти, придти.
В последнее время стали применять форму прийти, что́ входит в конфликт при спряжении: прийду, прийдёшь, прийдёт?.. иду ==> приду, придёшь, придёт!.. В этих словах и от приставки при слилось с и корня ид-, как это нередко случается в русском языке.
Для тех, кто попытается сослаться на пойдём: по-идём ==> пойдём, на-иду ==> найду.


Спряжение стелить.

Следуя [2, стр. 301], пришлось бы писать стелют, что является грубой ошибкой.

Пешеход: "Ездют тут!"
Он же, за рулём: "Ходют тут!" (Достопамятный журнал "Крокодил".)
(Достопамятный — давно не существующий, не живущий, но достойный памяти.)

Морфология, как слово

[2] на стр. 5:
Лексика... изучает словарный... состав.
Словообразование исследует морфологический состав слов...
Морфология — учение об основных лексико-грамматических разрядах слов (частях речи).
(Подчёркнуто мной. Риф.)

О названиях букв

Предлагая названия мэ, нэ вместо эм, эн, исхожу из следующих факторов:

Порядок щ – ь – ъ – ы – э представляется мне более логичным, чем обычный: щ – ъ – ы – ь – э:
1) мягкий и твёрдый знаки, как имеющие двухсловные названия, логичнее расположить рядом;
2) мягкий знак, употребляемый значительно чаще твёрдого знака, логичнее поставить раньше последнего.
    Если бы не боялся накликать на себя ещё больше упрёков, Ь и Ъ расположил бы в конце алфавита: это представляется вполне логичным.

Сочетание ЪИ

В словах, где за последним твёрдым звуком предлога следует слово с и- (обыграть, предыстория...) принято писать Ы: так произносится. Однако, при этом возникают трудности с переносом корня. С другой стороны, перед Е, Ё, Ю, Я всегда пишем Ъ. И, хоть звук [и] не содержит [й], ничто не мешает нам "подогнать" то же правило под ЪИ. При этом произносить будем [изы]маются, а трудности с переносом изъ-имаются.

Приставки

Утверждая, что приставки, в которых последний звонкий оказывается перед гдухим, не должны искажаться при письме, мы исходим из стремления к логике и последовательности.
Действительно: если позволяем писать бессмыслица, почему не позволяем, например, поттвердить, претсмертный, фстать, опсудить и др.?